Pourquoi les acteurs de vieux films ont-ils un son si différent lorsqu'ils parlent? — 2024



Quel Film Voir?
 
Pourquoi les acteurs ont-ils un son si différent dans les vieux films

Regardez un film américain typique aujourd'hui, puis regardez un classique Film américain du milieu du XXe siècle. Quelques différences marquées devraient ressortir. Des films comme ceux-ci reflètent différents choix de mode, rôles de genre et capacités technologiques. Mais une autre différence ressort dès qu'un acteur ouvre la bouche: cet accent classique du vieux cinéma. Les acteurs des vieux films classiques ont un son très différent des acteurs d'aujourd'hui. Pourquoi? Il y a en fait une explication à cela.





Tout cela se résume essentiellement à l'éducation. Les acteurs doivent s'entraîner d'une certaine manière pour maîtriser leur métier. Parler des lignes à voix haute de manière crédible prend plus que ce que les gens pourraient réaliser. Mais en cours de route, beaucoup d'Hollywood ont appris un certain discours motif qui imprégnait les vieux films et leur donnait une sorte d'accent standard. Pour un exemple, voir la vidéo ci-dessous de Katharine Hepburn dans Histoire de Philadelphie (1940).

Ce vieil accent de cinéma venait de la formation pédagogique



Il y a des années, la formation et l'expérience d'un acteur ressemblaient presque plus au théâtre qu'au cinéma tel que nous le connaissons aujourd'hui. Au cours des années 40 et des décennies autour de cette époque, il était audible dans cet ancien accent de film familier que les gens avaient. Ce que les téléspectateurs entendent, c'est l'accent transatlantique. Cet accent est devenu synonyme de classe supérieure et de productions théâtrales. En réalité, Pas d'école de cinéma écrit, riche de la Nouvelle-Angleterre les écoles ont enseigné cet accent aux élèves .



EN RELATION: La vraie raison derrière les traits distinctifs du visage de Sylvester Stallone



De cette façon, l'accent transatlantique est devenu tout à fait unique. Il n'a pas évolué organiquement au fil du temps, mais a plutôt été obtenu, créé et diffusé manuellement . L'accent se manifeste comme quoi Culture ouverte appels «Éléments quasi britanniques». Des R doux, des Ts courts et nets aident à définir ce maniérisme.

Travaillez avec ce qui est disponible

Les acteurs de vieux films américains parlent avec l

Des acteurs de vieux films américains parlent avec l'accent transatlantique / Wallpaperflare

Le vieil accent de cinéma est principalement l'accent transatlantique ou l'accent médio-atlantique pour une bonne raison. Des modèles de discours comme celui-ci ont fini utile pour nul autre que les communicateurs radio . Les radios à cette époque offraient très peu de basses et de basses fréquences qui composent une grande partie de la parole et des sons musicaux. Au fur et à mesure que la technologie s'améliorait, la nécessité de compenser ce que des haut-parleurs comme celui-ci manquaient s'est épuisée.



Les restrictions d'approvisionnement ont également façonné les modèles de discours dans les vieux films et ont ainsi formé l'accent tel que nous l'entendons avec nos oreilles modernes. Par rapport aux acteurs d'aujourd'hui, les acteurs de vieux films semblent parler rapidement . Eh bien, cela avait des fins utilitaires. Le cinéma peut devenir très coûteux, ronger le budget d’un film qui ne rapportera peut-être pas de profit s’il en gaspille suffisamment. Heureusement, l'accent transatlantique tant favorisé par les acteurs pour ses liens avec l'aristocratie a permis un discours rapide. Parler vite signifiait utiliser moins de films. Des syllabes claires et énoncées déjà présentes, elles pouvaient parler rapidement et encore être comprises.

Cliquez pour l'article suivant
Quel Film Voir?